男性英文名字:Boys - O
英文名 Name |
來源 Source |
含意 Meaning |
---|---|---|
Oberon | 條頓 Teutonic | 貴族熊 ; 小熊精靈 ; Auberon的別稱 "noble bear" ; "elf bear" ; Form of Auberon |
Odell | 英格蘭 England | 青山 "woad hill" |
Odilon | 條頓 Teutonic | 財富 ; Odila的男性化名稱 "wealth" ; Masculine form of Odila |
Ofer | 希伯來 Hebrew | 小鹿 ; Ophrah的別稱 "fawn" ; Form of Ophrah |
Olaf | 挪威 Norway | 祖宗 ; 世襲的 "ancestor" ; "descendent" |
Oliver | 法國 France | 橄欖樹 "olive tree" |
Ollie | 法國 France | 橄欖樹 ; Oliver的簡稱 "olive tree" ; Short form of Oliver |
Omar | 阿拉伯 Arabic | 人口多的 ; 繁茂的 "populous" ; "flourishing" |
Ondrej | 希臘 Greek | 勇敢的 ; Andrew的斯洛法克語 "brave" ; Slovak form of Andrew |
Ophrah | 希伯來 Hebrew | 小鹿 "fawn" 《M/F 男女可用》 |
Oren | 希伯來 Hebrew | 樹 "tree" |
Orion | 希臘 Greek | 兒子的光 "son of light" |
Oris | 拉丁 Latin | 良好的視力 ; Horace的別稱 "good eyesight" ; Form of Horace |
Orlando | 條頓 Teutonic | 著名的力量 ; Roland的別稱 "fame power" ; Form of Roland |
Ormond | 蓋爾 ; 愛爾蘭 Gaelic ; Ireland | Ruadh的後裔 ; 紅色 "descendent of Ruadh"; "red" |
Orrin | 希臘 Greek | 山 "mountain" |
Orson | 法國 France | 熊 "bear" |
Orville | 不詳 Unknow | 在 1778 著名作家Fanny Burney 所虛構的人 The name was invented by writer Fanny Burney in 1778. |
Osborn | 英格蘭 England | 熊 "bear" |
Oscar | 英格蘭 England | 矛 "spear" |
Osman | 阿拉伯 Arabic | 小鴇(鳥) ; Uthman的別稱 "baby bustard" ; Form of Uthman |
Osmond | 英格蘭 England | 保護者 "protector" |
Osvaldo | 英格蘭 England | 規則 ; Oswald的西班牙語和意大利語 "rule" ; Spanish and Italian form of Oswald |
Oswald | 英格蘭 England | 統治 "rule" |
Oswin | 英格蘭 England | 朋友 "friend" |
Otis | 條頓 Teutonic | Ote的兒子 "son of Ote" |
Otto | 條頓 Teutonic | 富有的 "wealthy" |
Ove | 挪威 Norway | 草葉 "blade" |
Ovid | 拉丁 Latin | 小羊 "lamb" |
Owen | 希臘 Greek | 健康的出生 ; Eugene的威爾士語 "well born" ; Welsh form of Eugene |